Symbole du gouvernement du Canada

CONTENT|CONTENU

Dernière mise à jour : 22 juin 2010, 13:21 HAE
Toujours valide : 2 septembre 2010, 11:16 HAE





CONSEILS AUX VOYAGEURS
Îles Cook


1. MISES À JOUR RÉCENTES

La section 10 a été mise à jour (typhons et moussons).

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Il n'y a aucun avertissement officiel pour ce pays.

Îles Cook
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage

Les îles Cook constituent un État autonome en association libre avec la Nouvelle-Zélande. La plupart des voyages effectués par les Canadiens aux îles Cook se déroulent sans problèmes. Il n'y a pas de problème grave lié à la sécurité.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un
service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions (FAQ) sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Des crimes mineurs sont commis. Il est conseillé de prendre les précautions d'usage pour protéger ses effets personnels, son passeport et tout autre document de voyage en tout temps.

L’équipement servant à pratiquer des activités sportives et aquatiques pourrait ne pas satisfaire aux normes de sécurité en vigueur au Canada, et la pratique de ces activités pourrait ne pas être couverte par votre assurance contre les accidents. Avant de louer de l’équipement ou de suivre des cours, nous vous conseillons donc de vérifier si votre assurance voyage couvre ce genre d’activités.

Des personnes ont perdu la vie et d’autres ont été blessées à cause des changements de marée et des vagues déferlant sur les récifs.


Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays ou région. Tous les pays ou régions imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destination(s) où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie sont passibles de peines sévères.

L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités des îles Cook. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès du Cook Islands Tourism Corporation, C.P. 14, Rarotonga, îles Cook (indicatif du pays : 682/ tél. : 29 435/ téléc. : 21 435/ courriel : headoffice@cook-islands.com/ site Web :
www.cookislands.travel/ ou le bureau à White Rock, C.-B. (604)-541-9877.

Les Canadiens qui se rendent aux îles Cook doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de départ du pays. Les Canadiens doivent en outre détenir un billet de retour ou pour un vol de continuation, preuve d’hébergement et suffisamment d'argent pour leur séjour.

Visa de touriste : non exigé (maximum 30 jours)
Visa d'affaires : exigé
(maximum 21 jours)
Visa d'étudiant : exigé

Des frais de 55 $NZ par adulte et de 15 $NZ par enfant de moins de 12 ans sont exigés au moment du départ. Il n'y a aucun frais à débourser pour les enfants de moins de deux ans.




Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier toutes les exigences d'entrée pour cette destination et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ou régions ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays ou la région, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ou régions ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements à l’adresse suivante :

Nouvelle-Zélande - WELLINGTON, Haut-Commissariat du Canada
Adresse : 125 The Terrace, Wellington 6011, Nouvelle-Zélande
Adresse Postale : C.P. 8047, Wellington 6143, Nouvelle-Zélande,
Téléphone : 64 (4) 473-9577
Télécopieur : 64 (4) 471-2082
Courriel :
wlgtn@international.gc.ca
Internet : http://www.Nouvelle-Zelande.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez au haut-commissariat du Canada à Wellington, Nouvelle-Zélande et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, à frais virés, au (613) 996-8885.

Haut de la page

6. SANTÉ DES VOYAGEURS

L’
Agence de la santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web Santé des voyageurs de l’Agence de la santé publique du Canada.

L’Agence de la santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux à l'étranger ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs
médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de la santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.


Haut de la page

7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Il est possible d'obtenir des services médicaux et dentaires sur l'île de Rarotonga, notamment des services hospitaliers et d'urgence. Deux pharmacies fournissent des médicaments délivrés sur ordonnance. Les services médicaux sur les petites îles sont extrêmement limités.  Les îles Cook ne sont pas munies de chambre de décompression. Dans l’éventualité d’un accident ou d’une maladie grave, une évacuation sanitaire est souvent nécessaire. Les voyageurs canadiens doivent savoir que le transport médical est très coûteux et qu’il faut souvent payer immédiatement.

Il ne faut pas boire l’eau du robinet car elle peut être polluée. Il est essentiel d’utiliser un répulsif à insectes. On recommande aux visiteurs de s’informer sur place pour savoir où ils peuvent se baigner en toute sécurité dans la lagune, et de porter des chaussures de bain.


Haut de la page

8. LOIS ET COUTUMES

Vous devez respecter les lois en vigueur où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays ou région à moins que les autorités locales ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

On recommande aux visiteurs de s’habiller sobrement pour ne pas froisser les sensibilités locales.

Les pratiques homosexuelles sont illégales.


Haut de la page

9. TRANSPORT ET ARGENT

Les véhicules roulent à gauche. À Rarotonga, les routes longeant la côte sont asphaltées. En raison de la faible visibilité et de la mauvaise condition des routes, il peut être risqué de conduire la nuit.

Tous les chauffeurs doivent posséder un permis de conduire valide des îles Cook. Il est possible d'en obtenir un en présentant son propre permis de conduire au poste de police d'Avarua pour la somme de 10 $NZ.


Voir notre
FAQ concernant les transports afin de vérifier si les transporteurs nationaux répondent aux exigences de sécurité.



La devise est le dollar néo-zélandais (NZD), mais le dollar et la monnaie des îles Cook sont aussi utilisés localement. Les principales cartes de crédit sont acceptées dans la plupart des hôtels, des boutiques et des restaurants. Les chèques de voyage sont acceptés dans les grands magasins et les hôtels. Les guichets automatiques bancaires sont disponibles à Rarotonga mais sont rares ailleurs.

Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts à l'étranger. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir les adresses de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si votre carte bancaire est compatible avec les GAB à l’étranger. Certains pays utilisent la technologie des cartes à puce et/ou des numéros d’identification personnels (NIP) pour les cartes de crédit. Veuillez vérifier auprès de votre banque pour savoir si votre carte de crédit sera acceptée à l’étranger. La prudence est recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

The rainy (or monsoon) and typhoon (tropical cyclone) seasons in the South Pacific are from November to April. Severe rainstorms can cause flooding and landslides. These storms can result in significant loss of life, extensive damage to infrastructure and can hamper the provision of essential services. Disruptions to air services and to water and power supplies may also occur. Travellers should keep informed of regional weather forecasts, avoid disaster areas and follow the advice of local authorities.
 
During a typhoon or monsoon, hotel guests may be required to leave accommodations near the shore and move to safety centres inland. Travel to and from outer islands may be disrupted for some days.


Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures à l'étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale relève de la compétence des provinces et des territoires. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez d’abord vous renseigner sur les règlements de l’adoption en vigueur dans la province ou le territoire où résidera l’enfant. En outre, l’adoption elle-même est de compétence provinciale ou territoriale, mais l’admission au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Si l’enfant n’est pas muni du visa d’immigration approprié, il risque de se voir refuser l’entrée au Canada. La demande de visa pourrait être refusée même si l’adoption a déjà eu lieu. Pour de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page