Symbole du gouvernement du Canada

CONTENT|CONTENU

Dernière mise à jour : 24 août 2009, 16:49 HAE
Toujours valide : 23 novembre 2009, 0:02 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Corée, Sud


1. MISES À JOUR RÉCENTES

La section 5 a été mise à jour.

Pour des renseignements sur le virus H1N1, consultez notre page
Enjeux internationaux.

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.

Corée du Sud
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage

Il y a un regain de tensions dans la péninsule coréenne depuis que la Corée du nord a vraisemblablement procédé à un essai nucléaire souterrain le 25 mai 2009, suivi de plusieurs tirs d’essai de missiles à courte portée. On ne peut écarter la possibilité qu’elle procède à d’autres essais. On recommande aux Canadiens d’être vigilants, de suivre l’évolution de la situation en consultant les médias locaux et de se conformer aux consignes des autorités locales.

Il faut se rappeler que des confrontations violentes peuvent se produire durant les  manifestations et les marches politiques de travailleurs et d’étudiants. Il est recommandé de faire preuve de prudence et d'éviter les lieux de manifestation de même que les confrontations avec des protestataires.

Les étrangers victimes d'un délit peuvent signaler l'incident à la police nationale de Corée, en s'adressant au Centre d'interprétation central qui est ouvert 24 heures sur 24, tous les jours de la semaine (à Séoul, téléphonez au 313-0842; ailleurs, au 02-313-0842). Pour obtenir de l'aide d'urgence, faites le 112 pour la police et le 119 pour les services d'ambulance et d'incendie. La ligne 112 est dotée d'un service d'interprétation en anglais, offert tous les jours de 7h à 22h.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un
service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions (FAQ) sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Les crimes visant les étrangers sont peu fréquents. Des étrangères ont été victimes d’agressions sexuelles . On conseille de faire preuve de prudence, d'être constamment sur ses gardes et d'éviter de marcher seule la nuit. Après la tombée de la nuit, les transports en commun ont tendence à être plus sûrs que les taxis pour les gens qui voyagent seuls. Toutefois, lorsque les services d'autobus et de tramway s'arrêtent pour la nuit, il est recommandé de n'utiliser que des taxis portant des symboles officiels et, si possible, de ne pas voyager seul. Il est conseillé de prendre les précautions d'usage pour protéger ses effets personnels, son passeport et autres documents de voyage.

Le Ministère publie la brochure intitulée
Voyager au féminin – Conseils pour la voyageuse vigilante et accomplie. Son principal objectif est d’informer les Canadiennes et de les inciter à voyager en toute sécurité.

Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays ou région. Tous les pays ou régions imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destination(s) où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie sont passibles de peines sévères.

L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités de la Corée du Sud. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l'
ambassade de la République de Corée et de ses consulats.

Les Canadiens qui se rendent en Corée du Sud doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays.

Visa de touriste : non exigé (pour un séjour de moins de 180 jours)
Visa d'affaires : non exigé (pour un séjour de moins de 30 jours)
Visa d'étudiant : exigé
Visa de travail : exigé (ce visa n'étant pas accordé en Corée du Sud, il faut en faire la demande à l'étranger)



Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier toutes les exigences d'entrée pour cette destination et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ou régions ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays ou la région, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ou régions ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :

Corée, Sud - SÉOUL, Ambassade du Canada
Adresse : 16-1 Jeong-dong, Jung-gu, Seoul (100-120), République de Corée
Adresse Postale : C.P. 6299, Seoul, Republique de Corée, 100-662
Téléphone : 82-2-3783-6000
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-2326-6831; 008-800-2326-6831; 002-800-2326-6831
Télécopieur : 82-2-3783-6112
Courriel :
seoul@international.gc.ca
Internet : http://www.korea.gc.ca

Corée, Sud - BUSAN, Consulat du Canada
Adresse : a/s Dongsung Chemical Corporation, 472 Shin Pyung-dong, Saha-gu, Busan 604-721, République de Corée
Téléphone : 82 (51) 204-5581
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-1-800-2326-6831; 008-1-800-2326-6831; 002-1-800-2326-6831
Télécopieur : 82 (51) 204-5580

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Séoul et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le numéro sans frais le 001-800-2326-6831, 002-800-2326-6831 ou 008-800-2326-6831.

Haut de la page

6. SANTÉ DES VOYAGEURS

L’
Agence de la santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web Santé des voyageurs de l’Agence de la santé publique du Canada.

L'Agence de la santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de la santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Enjeux internationaux pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.

L’Agence de la santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux à l'étranger ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs
médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de la santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.


Haut de la page

7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

En raison de l’épidémie du virus H1N1, les autorités sud-coréennes ont mis en place des mesures de dépistage dans les aéroports. Les voyageurs qui arrivent en en République de Corée peuvent être soumis à un contrôle de température.

Les établissements de santé coréens insistent pour se faire payer la totalité des frais avant de laisser partir un patient. Ils n'acceptent pas de facturer directement une compagnie d'assurances.

Il ne faut pas boire l'eau du robinet. On conseille de boire de l'eau embouteillée.


Haut de la page

8. LOIS ET COUTUMES

Vous devez respecter les lois en vigueur où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays ou région à moins que les autorités locales ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

La double nationalité n’est pas légalement reconnue, ce qui pourrait limiter les représentants du Canada dans leur capacité de fournir des services consulaires. Il est conseillé aux Canadiens de voyager avec leur passeport canadien et de toujours se présenter aux autorités locales en tant que citoyens canadiens.

Le Ministère publie la brochure intitulée
La double citoyenneté – Ce que les voyageurs doivent savoir, qui s’adresse aux Canadiens qui possèdent une double nationalité.

Les hommes ayant une double nationalité dont le nom apparaît dans le registre de famille en Corée pourraient se voir imposer le service militaire obligatoire, même lorsqu'ils entrent en République de Corée au moyen de leur passeport canadien. Avant de se rendre en Corée, les hommes canadiens d'origine coréenne devront peut-être renoncer à leur citoyenneté coréenne ou entreprendre des démarches pour que leur nom soit supprimé du registre, afin de se soustraire à cette exigence. Communiquez avec l'ambassade ou le consulat de Corée le plus proche pour obtenir de plus amples renseignements.

Le nombre de Canadiens arrêtés et détenus pour des infractions liées à la drogue a considérablement augmenté. On rappelle aux Canadiens que les lois coréennes relatives aux drogues illicites sont très sévères. Les personnes reconnues coupables de possession, de consommation, de passage clandestin ou de trafic de drogues illicites sont passibles de longues peines de prison, de lourdes amendes et de déportation. Les infractions mineures, comme le fait de fumer une infime quantité de drogue, notamment de la marijuana, dans une résidence privée, peuvent entraîner la détention avant même le début du procès.

L'ivresse au volant est sévèrement punie. Les contrevenants s'exposent à une forte amende et à une peine d'emprisonnement.

Il est interdit de photographier les installations gouvernementales et militaires.


Haut de la page

9. TRANSPORT ET ARGENT

Le taux de décès causés par les accidents de la route est très élevé. Dans les accidents impliquant un piéton ou un motocycliste, le conducteur de l'automobile est présumé être en faute. Si l'accident a causé des blessures, le conducteur est habituellement inculpé et se voit infliger une lourde peine. Les chauffeurs de taxi ne parlent pas le français et peu l'anglais. Il faut se faire écrire sa destination en coréen.

Un
train à grande vitesse (KTX) relie Séoul et les principales villes au sud, comme Busan, Kwangju et Mokpo. (Site internet disponible en anglais seulement).

Vous devez être muni d’un permis de conduire international (PCI).

Voir notre FAQ concernant les transports afin de vérifier si les transporteurs nationaux répondent aux exigences de sécurité.



La devise est le won (W). Les chèques de voyage sont acceptés dans toutes les banques à charte ("Eunhaeng" en coréen). Les chèques de voyage en dollars américains sont recommandés, car ils offrent le meilleur taux de change. Certaines grandes banques ont des guichets automatiques bancaires qui acceptent les cartes débit ou les cartes de crédit internationales. Le montant qu'il est permis de retirer peut être très bas, ce qui rend les frais de service excessivement élevés. La plupart des guichets d'où l'on peut retirer de l'argent d'un compte canadien affichent des instructions en anglais. Les principales cartes de crédit étrangères (Visa, MasterCard, American Express) sont acceptées par les hôtels et autres installations touristiques et peuvent généralement être utilisées sans risques.

Lorsque vous effectuez un transfert de fonds de la Corée au Canada, la banque locale mettra dans votre passeport une étampe indiquant la somme transférée, conformément à la loi coréenne réglementant les devises étrangères. Si vous travaillez en Corée et que votre revenu y est imposé, vous pouvez transférer votre revenu au complet d'après votre certificat de paiement d'impôt. À titre de touriste, vous devez déclarer aux douanes toute somme que vous apportez au pays ou que vous en sortez lorsque cette dernière dépasse l'équivalent de 10 000 $US, y compris la monnaie locale.

Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts à l'étranger. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir les adresses de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si votre carte bancaire est compatible avec les GAB à l’étranger. Certains pays utilisent la technologie des cartes à puce et/ou des numéros d’identification personnels (NIP) pour les cartes de crédit. Veuillez vérifier auprès de votre banque pour savoir si votre carte de crédit sera acceptée à l’étranger. La prudence est recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des pluies (ou mousson) s'étend de la fin de juin à août. Le mois de juillet étant généralement le plus pluvieux. Les typhons ne sont pas inhabituels en août et en septembre. Les pluies diluviennes peuvent causer des inondations et limiter la possibilité de fournir des services essentiels dans les zones périphériques. La pollution est à son plus haut niveau en mars, en avril et en mai (en raison de la poussière jaune). Les voyageurs devraient se tenir au courant des prévisions météorologiques et planifier leurs déplacements en conséquence.

Pour des renseignements sur les typhons et les moussons, voir notre page
Enjeux Internationaux.

Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures à l'étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Enseigner l'anglais: Les contrats de travail (conclus au Canada par des recruteurs) pour enseigner l'anglais doivent être examinés attentivement avant d'être signés. Il est arrivé que des contrats soient modifiés a posteriori. Avant d'accepter une offre d'emploi, les Canadiens doivent s'assurer que toutes les conditions d'embauche sont clairement énoncées dans le contrat et qu’ils satisfont toutes les exigences requises. Le gouvernement de la Corée mène des enquêtes sur l’utilisation de documents frauduleux, de diplômes universitaires et de certificats en anglais, langue seconde. Les pénalités pour avoir eu recours à des documents frauduleux comprennent l’arrestation, l’expulsion et l’imposition de restrictions d’entrée. Toutefois, les Canadiens doivent savoir qu'un contrat écrit ne constitue pas un document qui à force obligatoire. Un accord verbal a souvent plus de valeur qu'une entente écrite.

Afin de fournir aux Canadiens l'information de base sur le sujet, Affaires étrangères et Commerce international Canada a publié un guide, Enseigner les langues en Corée, que vous pouvez seulement consulter sur Internet.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page