CONTENT|CONTENU
Dernière mise à jour :
31 juillet 2009, 12:34
HAE
Toujours valide :
22 novembre 2009, 23:59
HNE
CONSEILS AUX VOYAGEURS
Argentine
1. MISES À JOUR RÉCENTESLa section 7 a été mise à jour (H1N1).
Pour des renseignements sur le virus H1N1, consultez notre page Enjeux internationaux.Haut de la page 2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays. ArgentineUn nombre accru de manifestations, de barrages routiers et de grèves pourraient se produire à Buenos Aires et partout au pays sans préavis. La situation pourrait causer des interruptions dans les transports et des pénuries d’essence. On recommande aux Canadiens de consulter les médias locaux pour obtenir des renseignements à jour sur la région qu’ils comptent visiter. Il est conseillé de ne jamais tenter de franchir un barrage routier, même s'il semble n'y avoir personne.
L’économie argentine s’est maintenant remise des périodes de crise qu’elle a subies dans le passé, et la situation politique est stable. Toutefois, les voyageurs devraient faire preuve d’une grande prudence en raison du risque de criminalité.RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions (FAQ) sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.Haut de la page 3. SÉCURITÉ La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées. Criminalité
Il se commet souvent des vols de distraction dans des endroits publics tels que les cafés Internet, les gares ferroviaires et routières, le réseau de métro, les aéroports, les restaurants et les halls de réception des hôtels, particulièrement dans les villes de Buenos Aires et de Mendoza. Les voleurs à la tire travaillent souvent en tandem et emploient diverses ruses. Souvent, ceux-ci arrosent le/la touriste de moutarde et le vol se produit lorsqu’ils font semblant de le/la nettoyer, ou ils posent des questions pour distraire l’individu pendant que leur partenaire vole leurs sacs.
Des vols à main armée, bien que peu fréquents, peuvent se produire. Bien que la victime ne soit pas blessée dans la plupart des cas, les criminels n’hésitent pas à employer la force en cas de résistance. II est conseillé aux visiteurs de remettre immédiatement leur argent et leurs objets de valeur. Gardez vos objets personnels, votre passeport et vos autres documents de voyage en sûreté en tout temps et conservez sur vous une photocopie de votre passeport comme pièce d’identité. Ne montrez pas de signes de richesse et ne transportez pas de fortes sommes d’argent. Restez attentifs à votre entourage lorsque vous utilisez un guichet automatique bancaire. Évitez de vous promener seul après la tombée de la nuit, particulièrement au centre des grandes villes.
À Buenos Aires, les voyageurs devraient rester vigilants dans tous les endroits fréquentés par les touristes, surtout La Boca, San Telmo et Retiro. Il est conseillé de ne pas quitter les rues touristiques principales de La Boca et d’éviter de se déplacer dans la ville après la tombée de la nuit.
Il y a eu une hausse considérable de la criminalité dans la ville de Mendoza, et certains incidents ont été violents. Les voyageurs devraient rester vigilants et alertes en tout temps, et devraient surtout éviter de se promener dans les endroits déserts tard le soir.
Il faut être prudent lorsqu’on se déplace aux chutes Iguazú et dans la zone près de la triple frontière entre l’Argentine, le Brésil et le Paraguay, où des activités criminelles sont signalées. Il est déconseillé de franchir l’une de ces frontières la nuit en taxi ou en autocar locaux. On rappelle aux Canadiens qu’un visa de touriste est requis pour traverser les frontières avec le Brésil et le Paraguay. Puisque le processus d’obtention d’un visa peut être long, on recommande de l’obtenir avant le départ du Canada.
Il se commet des « enlèvements express » à l’occasion dans les grandes villes comme Buenos Aires. Les auteurs choisissent une victime au hasard dans la rue et exigent une rançon ou la force à retirer de l’argent à partir d’un guichet automatique bancaire. Dans la plupart des cas, la victime est relâchée rapidement après le paiement de la rançon. On a signalé des blessures chez des victimes qui ont résisté.
Assistance
À Buenos Aires, il existe une ligne téléphonique, en anglais, pour joindre les services de police d'urgence 24 heures sur 24 (tél. : 101). Les touristes peuvent aussi communiquer avec le Comisaría del Turista (qui relève de la police fédérale argentine), au Corrientes 346, tél. : 4346-5748. À Mendoze, on peut rejoindre la Policía Turística au San Martín 1143, Mendoza, tél. : (0261) 413-2135, courriel : policiaturistica@mendoza.gov.ar. Une ligne téléphonique sans frais et multilingue a été mise en place pour permettre aux étrangers partout en Argentine d'obtenir de l'aide et de signaler des incidents en matière de sécurité, au numéro suivant : 0800-999-5000 (courriel : turista@policiafederal.gov.ar).
Sécurité et tourisme d’aventure
Chaque année, de nombreux étrangers sont blessés ou tués lors de randonnées en montagne. Il est recommandé de se préparer physiquement longtemps à l’avance et de se renseigner sur les dangers qui pourraient survenir, comme les brouillards soudains ou les changements brusques de température. Les randonneurs en haute altitude peuvent ressentir de façon aiguë le mal de montagne, qui peut causer la mort. Les Canadiens devraient contracter une assurance voyage et maladie. Cette assurance devrait comprendre des dispositions pour les secours par hélicoptère, l'évacuation médicale et le traitement des blessures subies dans un accident, ainsi que les urgences médicales.
Avant de gravir l'Aconcagua, veuillez communiquer avec le Subsecretaria de Turismo à l'adresse suivante : San Martín 1143, 5500 Mendoza, Argentine (indicatif du pays et code régional : 54-261/ tél. : 420-2800, 420-2458 ou 420-2357/ téléc. : 420-2243/ courriel : aconcagua@mendoza.gov.ar). Les randonneurs devraient rester sur les sentiers marqués et respecter l'itinéraire obligatoire établi par le parc.Haut de la page 4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays ou région. Tous les pays ou régions imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destination(s) où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie sont passibles de peines sévères.
Les renseignements suivants sur les exigences d’entrée et de sortie ont été confirmés par les autorités argentines. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l’ambassade de la République argentine ou de ses consulats.
Un passeport canadien valide est exigé des Canadiens qui projettent de se rendre en Argentine. Le passeport doit être valide au moins six mois après la date prévue de votre départ du pays. Il faut présenter le passeport pour s’identifier afin de prendre un vol intérieur.
Visa de touriste : non exigé (pour les séjours de trois mois ou moins)
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé
Les autorités argentines ont annoncé une taxe de réciprocité aux citoyens de pays qui exigent un visa de visiteur des citoyens argentins. Les Canadiesn devront payer cette taxe d'entrée en arrivant aux aéroports. Aucune date n'a été annoncée pour la mise en vigueur de la taxe.
Une preuve de vaccination est requise pour les voyageurs en provenance de pays où le choléra et la fièvre jaune sont endémiques.
Une taxe de départ est exigée pour tous les vols nationaux et internationaux. Elle peut être réglée en dollars américains ou en pesos argentins. Certaines cartes de crédit sont aussi acceptées.
Sortie des personnes ayant la double citoyenneté et des mineurs
Les personnes ayant la double nationalité canadienne et argentine peuvent entrer en Argentine et en sortir avec leur passeport canadien seulement si leur séjour ne dépasse pas 60 jours. Passé ce délai, elles doivent présenter à leur départ un passeport argentin valide. Il faut beaucoup de temps pour obtenir un passeport argentin, et l’ambassade du Canada à Buenos Aires ne peut pas aider les citoyens canadiens à obtenir un passeport argentin ou une autre pièce d’identité argentine.Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.Dans de nombreux cas, cela veut dire qu’au moment de quitter l’Argentine, les personnes ayant la double nationalité devront montrer à la fois leur passeport argentin portant le timbre de sortie et leur passeport canadien prouvant leur droit d’entrer au Canada.Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ou régions ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays ou la région, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une
lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
De plus, les mineurs argentino-canadiens (de moins de 21 ans) et les mineurs canadiens ayant le statut de résidents en Argentine sont soumis à la réglementation locale lorsqu’ils quittent l’Argentine.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier toutes les exigences d'entrée pour cette destination et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ou régions ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page 5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADAVous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :
Argentine - BUENOS AIRES, Ambassade du Canada
Adresse : Tagle 2828, C1425EEH Buenos Aires, Argentine
Téléphone : 54 (11) 4808-1000
Télécopieur : 54 (11) 4808-1111
Courriel : bairs-cs@international.gc.caInternet : http://www.argentine.gc.caPour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Buenos Aires et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa à frais virés (via l'opérateur international au 000) en composant le numéro 1-613-996-8885.Haut de la page 6. SANTÉ DES VOYAGEURSL’
Agence de la santé publique du Canada et l’
Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web
Santé des voyageurs de l’Agence de la santé publique du Canada.
L’Agence de la santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux à l'étranger ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de la santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.Haut de la page 7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉLe ministère de la Santé argentin signale une augmentation importante du nombre de cas confirmés d’infections et de décès liés au virus H1N1. L’état d’alerte sanitaire a été déclaré dans la plupart des provinces. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le site web du ministère (en espagnol seulement).
Les personnes souffrant d'asthme, ainsi que de problèmes de sinus et de bronches pourraient avoir des problèmes de santé à Buenos Aires en raison de la pollution de l'air.
Il est recommandé de prendre des mesures préventives contre les maladies transmissibles par l’eau ou les piqûres d’insectes, comme la fièvre dengue. On signale une hausse importante de l’incidence des cas de fièvre dengue partout en Argentine. Les autorités locales suivent la situation de près. On recommande aux voyageurs de suivre les bulletins de nouvelles locaux pour des mises à jour.
Les installations médicales offrent de bons services à Buenos Aires, mais sont limités ailleurs. Le paiement immédiat en argent comptant est souvent exigé.
Il pourrait être impossible de se procurer certains médicaments. Les Canadiens devraient donc apporter des quantités suffisantes de médicaments sur ordonnance.Haut de la page 8. LOIS ET COUTUMESVous devez respecter les lois en vigueur où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays ou région à moins que les autorités locales ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.
La possession, l'utilisation et le trafic de drogues illégales sont sévèrement punis. En cas de condamnation, les contrevenants s’exposent à des peines d’emprisonnements et à de fortes amendes.Haut de la page 9. TRANSPORT ET ARGENT Les piétons, les cyclistes et les automobilistes devraient faire preuve d’une grande prudence, car l'Argentine a l'un des taux d'accidents les plus élevés au monde. La plupart des conducteurs ne tiennent pas compte des vitesses permises et des feux de circulation. Les voyageurs devraient en être conscients avant de décider de conduire en Argentine.
Soyez particulièrement vigilants lorsque le véhicule est arrêté à un feu rouge. Gardez les fenêtres fermées et les portières verrouillées en tout temps.Il est conseillé d’avoir un
permis de conduire international (PCI).
Bien qu’en général les transports en commun soient fiables et sécuritaires, il est recommandé d'utiliser une « remise » (voiture de location avec chauffeur) pour se rendre dans un aéroport du pays ou en revenir. La meilleure façon d'obtenir une remise est d'appeler ou de se rendre à un stand de remise établi à l'aéroport ou aux hôtels. Il est conseillé d'appeler un radio-taxi au lieu de héler un taxi dans la rue, particulièrement à Buenos Aires. Si le voyageur hèle un taxi, il doit s'assurer que celui-ci porte l'inscription « radio-taxi » et que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise y sont clairement visibles. Ne montez pas à bord d'un taxi avec des inconnus.
Les vols intérieurs sont souvent retardés ou reportés en raison d’arrêts de travail et de problèmes techniques aux aéroports.Voir notre FAQ concernant les transports afin de vérifier si les transporteurs nationaux répondent aux exigences de sécurité.
La monnaie est le peso argentin. Les dollars US peuvent être acceptés dans certains établissements à vocation touristique. Les voyageurs devraient toujours garder quelques pesos sur eux. Lorsque vous présentez une carte de crédit, ne la perdez pas de vue. Il est possible qu’on vous demande de présenter une pièce d’identité avec photo (telle qu’un permis de conduire ou une photocopie de votre passeport) lorsque vous payez avec une carte de crédit. Certaines entreprises locales (surtout dans les provinces) peuvent cependant refuser les cartes de crédit.
Des limites peuvent être imposées, par retrait ou par jour, lors de retraits aux guichets automatiques bancaires avec les cartes étrangères. Il est conseillé de se renseigner à ce sujet auprès de votre institution bancaire avant de quitter le Canada.La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts à l’étranger. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir les adresses de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si votre carte bancaire est compatible avec les GAB à l’étranger. Certains pays utilisent la technologie des cartes à puce et/ou des numéros d’identification personnels (NIP) pour les cartes de crédit. Veuillez vérifier auprès de votre banque pour savoir si votre carte de crédit sera acceptée à l’étranger. La prudence est recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille. Haut de la page 10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMATDe nombreuses provinces du nord de l'Argentine sont touchées par des inondations saisonnières, qui peuvent entre autres perturber les transports et l'approvisionnement alimentaire, etc. On recommande aux voyageurs de suivre les bulletins météorologiques régionaux et de planifier leurs déplacements en conséquence.
Les Andes sont situées dans une zone sismique active, surtout dans les provinces de Mendoza et San Juan.Haut de la page 11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Le retour au Canada Aide-mémoire du voyageur Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures à l'étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne.
La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur. Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de
CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Haut de la page 12. ANNEXE S. O.
Haut de la page